pacois wrote: Mon Mar 16, 2020 11:33 pm
Hello, forgive me a question: why only you Russians write in your native language? Thanks.
Not all
pacois wrote: Mon Mar 16, 2020 11:33 pm
Hello, forgive me a question: why only you Russians write in your native language? Thanks.
cool5FoBOss9 wrote: Tue Mar 17, 2020 3:50 am Даже в этом моем ответе Вам, pacois , видны неточности перевода, и даже их прямые искажения и дополнения к тексту. Это плод … перевода, или чей-то умысел?!
download/file.php?mode=view&id=3362517
В п.1 и п.2 - слов и знакоместов: 1. – «Н.» и слова 2. - «уже» – их нет в оригинале текста.
п. 3 – Замена слова «Прочтите» на «Определенный». ??.
п. 4 -- Замена слова «после» почему-то на слово «ПОЛОВИНЫ» в переводе?! Далее по тексту; «ДВОЙНОГО-Тройного «автоПЕРЕВОДА» КЛИНИТ, любые … » и далее по оригинальному изложению текста. Буквы А в конце слове «КЛИНИТА» - нет, также как и точки в его конце. п.5 -- Вместо слова «не запутаться» в оригинале, применено - «запуталось».
п.7 -- А тут вообще все искажено («переводом?!») Нужно ли теперь все изложенное в этом порезанном куске текста ВСПОМИНАТЬ? Если коротко: Читающий, войдя на страницу нужной ему ветки, автоматически с его браузера, получает ОДНОкратный (НЕ искаженный, более точный !!) АВТОперевод ее постов. Все.
п. 8 -- Замена и обрезка оригинала текста: «Р.С. – Вообще-то – я не русский. по национальности, а только его носитель. И даже – не представитель титульной нации , страны проживания. Хорошо, в свое время, нас обучали ему.» …
п. 9 – вместо слова «самомнением» написан какой-то набор буковок. Устал вникать.
После всего ЭТОГО, изложенного, Вам еще охота задавать свой вопрос, повторно? ;((. Я Уже окривел. Тут где-то искусственный интеллект гуляет, не видали, вопросы к нему имею..
Кому как не Вам, КОДЕРу, тонко чувствующему всю нелепость этого положения, - с обязательным изложением текста только на английской … мове. . А ведь есть люди, делающие переводы еще и через промежуточный язык. Им КАКО-ВО?/(!) Да? ..
Отправлю скриншот с отредактированного док-файла, придется его смотреть-читать, а то не сохраняются прелести Нашего Форума перевода. С уважением, -- 5FoBOss9.
Р.С. Что-то не Выходит прикрепить скрины: ни рисунка, ни большего скрина - рисунка с текстом к нему.
Где бы почитать: как У Вас работает ... Все. И на не птичьем, а ясно изложенном языке.
5FoBOss9 wrote: Mon Mar 23, 2020 10:44 pm Dear Sirs: Mladen and mntiwana!
I would be grateful if you find the time to answer my first post here: viewtopic.php?p=1295405863#p1295405863, thanks. Regards, - 5FoBOss9.
.S. Let’s understand each other better! ).
Уважаемые сэры-господа: Мladen и mntiwana!
Буду признателен, если Вы найдете время ответить на мой первый пост здесь: viewtopic.php?p=1295405863#p1295405863 , спасибо. С уважением, - 5FoBOss9.
Р.С. Станем понимать друг друга лучше! ).
I would be interested in a 4 TF DSL MACD.mrtools wrote: Tue Mar 24, 2020 2:31 am
Hope I understood the translation, first of all Mladen and Mntiwana don't come around here much anymore, secondly are you looking for a 4 time frame dsl macd?
Hello, mister _ mrTools !!mrtools wrote: Tue Mar 24, 2020 2:31 am
Hope I understood the translation, first of all Mladen and Mntiwana don't come around here much anymore, secondly are you looking for a 4 time frame dsl macd?
Hello Mr Mrtools!mrtools wrote: Tue Mar 24, 2020 2:31 am
Hope I understood the translation, first of all Mladen and Mntiwana don't come around here much anymore, secondly are you looking for a 4 time frame dsl macd?
Users browsing this forum: ChatGPT [Bot], hoanggiaquang87, IBM oBot [Bot], muhammadFarooq2k20, Proximic [Bot], SEMrush [Bot] and 98 guests